成人亚洲欧美日韩精品_人妻系列av无码专区_中日韩十逼高清无码视频_新欧美成人一区高清在线观看_日韩久久无码一二三区_国产精品国产一级a√_777米奇色狠狠888俺也去_国产真实的在线醉酒视频

歡迎來到啟研生物[ 會員登錄 ] [ 立即注冊 ]
400-812-0026

購物車0

您購物車為空,趕緊選購吧!
15ml離心管磁力架 圓形6孔 致敬SpaceX款
15ml離心管磁力架 圓形6孔 致敬SpaceX款
<
>
15ml離心管磁力架 圓形6孔 致敬SpaceX款
市場價格
經銷商客戶: ¥2090.0
實驗室客戶: ¥2850.0
一鍵復制商品信息
近期銷售量9 用戶評價:comment rank 5()
文件與質量管理
瀏覽歷史 [清空]

商品描述

商品屬性

15ml離心管磁力架 圓形6孔

Cat. QYM156

產品描述:

啟研圓形6孔15ml離心管磁力架,內置超強超大強磁鐵,用于磁珠法分離大體積樣品。磁珠可用于分離細胞,蛋白,核酸,或其他生物樣品。首先將磁珠與樣品以適當的比例在離心管中混合。數分鐘內,磁珠即可與樣品中目的分子或細胞結合。之后將離心管放置在架子上,在磁力作用下,與磁珠結合的目的分子或細胞可隨磁珠吸附在管壁上。棄上清,即可獲得純化的目標分子或細胞。當外加磁場移除后,磁珠即分散,不會殘留磁性。啟研磁力架可用于任何種類的磁珠法樣本分選。

 

產品特色:

規格:完美適配15ml尖底離心管。也可兼容10ml離心管。

工作體積:3-12ml。

圓形的6孔環繞設計,美觀實用。可同時處理6管樣品。

室溫儲存。-20℃-70℃之間保持性能穩定。

磁鐵可提供20Kg以上的垂直拉力,表磁大于5000gauss。

 

清潔與消毒:

可用75%酒精或1%次氯酸鈉消毒。消毒后及時擦干。不可浸泡于水或其他有機溶劑中。

提示:請勿高壓。

 

保存與穩定性:

磁力架包含強力釹磁鐵部件,其磁性可維持終身不會消退。建議保存于涼爽、干燥環境,避免生銹。請勿在超過70℃(122℉)的環境下使用。避免暴露于外加磁場下。避免日光或紫外燈直射,因UV會使其表面變脆弱。

 

警告:

磁力架包含強磁場。佩戴心臟起搏器或其他醫療磁場裝置者請勿使用。且使用時一定遠離鋼鐵制品。

 

 

Quayad(啟研)Magnetic Separator Rack of 15ml centrifuge tubes(6-well circular)

Cat. QYM156 (Salute SpaceX)

●Holds:10/15ml pointed-bottom centrifuge tubes

●Working volume:3-12ml

●The Magnetic Separator Rack is a circular 6-well encircling design, beautiful and practical. The Rack can take up to 6 samples at the same time.

●Store at ambient temperature,and temperature range that can be subjected to -20-70°C.

●Magnetic bead suction more than 20kg, Surface gauss greater than 5000 gs.

 

Product Description

The Quayad Magnetic Separator Rack of 15ml centrifuge tubes(6-well circular), built-in super-strong magnet, used for magnetic bead method for separation of large samples.The magnetic beads can be used to isolate cells, proteins, nucleic acids or other biomolecules. The magnetic beads are mixed with the sample in the proper ratio in a centrifuge tube, and usually bind to the target biomolecules within a few minutes. The centrifuge tube is placed on the shelf, and the target molecule or cell combined with the magnetic bead can be adsorbed on the tube wall with the magnetic bead under the action of magnetic force. Discard the supernatant and obtain the target molecule or cell captured by the magnetic bead. After repeated adsorption and elution, the target biological samples can be separated and purified. When the magnetic field is removed, the magnetic beads are dispersed and no residual magnetism. These magnets can be used with all types of magnetic beads.

 

Precautions

These magnets contain very strong permanent magnets. People wearing a pacemaker or any other medical magnetized implant should not use this product unless advised by a health professional; the implant could be affected or damaged by exposure to a strong magnetic field. Keep tools and objects that could be damaged by the magnetic field out of the working area. This includes, but is not restricted to, credit cards and other products containing magnetic recording devices. Keep away from delicate instruments, watches, electronic equipment, displays and monitors. The magnet may attract steel or other magnetic material with high mechanical forces. Take care during handling. Avoid contact between two magnets. Do not pull the magnets apart if contact has been made; twist off to prevent damage to the unit or fingers.

 

Cleaning and Disinfection

The following materials are recommended for cleaning purposes. Spray and/or wipe the magnetic rack either with 70% alcohol, or 1% sodium hypochlorite solution (bleach). Dry promptly after disinfection. Do not submerge in aqueous solutions and avoid prolonged exposure to water orother organic solvents.

 

Note: Do not autoclave the magnetic.

 

Storage and stability

The magnets contain high-energy Neodymium permanent magnets, and the magnetic strength will not diminish significantly during the lifetime of the product. Do not use the magnets above 70°C (122°F) and store in a cool, dry environment. Avoid prolonged exposure of the magnets to direct sunlight or artificial UV light as the surface material may become brittle.

 

 

?

商品信息已成功復制,啟研竭誠為您服務

廣告說明